Repique Stutter
- Création Bailar
- bachata
- Niveau 3
- 99–145 BPM
- 8 temps
A showpiece that fractures a single underarm turn into a STUTTERED, three-click cadence so the follow's turn seems to skip a groove like the bongo's repique roll. One-hand connection raised: the lead opens the turn on 1, checks it with a sharp fingertip stop on the 'and' of 2, holds her at 45 degrees through 3, re-fires a rapid double-time spin across 'and-4', catches on 5, then a quarter-turn check-and-release on 6-7 before settling on 8. The turn lands in three percussive clicks rather than one smooth rotation — every stop and go led purely from the fingertips, the elbow and shoulder quiet.
Référence complèteLire l'entrée du glossaire des mouvementsUne analyse plus approfondie et étayée par des sources de Repique Stutter : indications de guidage et de suivi, temps, noms régionaux et erreurs courantes.Ouvrir l’entrée d’encyclopédieIndications
Indications de guidage et de suivi
Guideur
Anglais
On {{count}} open the turn, then stop and go from your fingertips alone — three clean clicks with a quarter-turn reversal — matching {{partner}} to the bongo's repique.
Espagnol
En el {{count}} abre la vuelta y luego frena y arranca solo desde las yemas — tres clics limpios con una reversa de cuarto de vuelta — sincronizando a {{partner}} con el repique del bongó.
Suiveur
Anglais
Spin on a high, collected passe axis and re-spot the room at each fingertip stop — hold, then snap to the next; absorb the whole brake in your standing leg, never your shoulders.
Espagnol
Gira sobre un eje alto y recogido en passe y vuelve a fijar la mirada en cada alto de yema — sostén y luego salta al siguiente; absorbe todo el freno en tu pierna de apoyo, nunca en los hombros.