Alarde
Bachata show-of-skill flourish — um termo descritivo, não uma figura codificada por contagem
BachataNível: Intermediário2 min de leitura3 citações
Veja-o dançado
Demo de vídeo
Alarde é um substantivo espanhol para exibição, ostentação ou demonstração de habilidade — sentido preservado no título da rumba cubana “Rumba sin alarde” (“rumba sem se exibir”), gravado pelos Los Papines em uma compilação cubana de música popular [1]. Como rótulo simples, “Alarde” está registrado como entidade distinta em bancos de dados de referência abertos [2], enquanto o quase homógrafo “Alardet” aparece apenas como sobrenome e não deve ser confundido com ele [3]. Na dança social latina o termo é encontrado como um descritor comum — um momento de exibição virtuosa, uma breve demonstração de passos, movimento corporal ou musicalidade do líder ou da seguidora inserida em uma passagem aberta — e não como uma única figura de parceiro codificada por contagem. O registro de referência disponível documenta a palavra e um sobrenome, mas nenhuma etapa padronizada de bachata com esse nome [2], e nenhum conjunto de nomes distinto por cidade ou cena para tal figura é atestado. Dançarinos que utilizam “alarde” aplicam a palavra cotidiana em espanhol de forma descritiva, frequentemente de maneira intercambiável com a categoria mais ampla de styling, ou adorno. Alegações de um tempo fixo, padrão de passos ou rotação para uma “figura Alarde” na bachata devem, portanto, ser tratadas com cautela, pois o registro de referência contém apenas o rótulo e um sobrenome não relacionado [3].
Como se dança
Sinais de condução e seguimento
ContagemNo fixed count attested. Placed as a free styling accent on a musical hit rather than on a counted break, so it floats relative to the bachata basic (1-2-3-tap on 4, 5-6-7-tap on 8) instead of being tied to any one beat.
Condutor
Not a fixed figure: 'alarde' marks a brief show-of-skill flourish the leader inserts during an open passage or on a musical accent — a free-arm flourish, a footwork accent, or a styled body movement — while keeping the follower's frame and connection intact. No standardized count, foot pattern, or rotation is attested, so the flourish is shaped by the music and the leader's styling vocabulary rather than by a codified lead.
Seguidor
When the leader marks an alarde, the follower holds her own line and frame and may mirror it or answer with her own styling accent; there is no codified follow pattern, because the term denotes a display rather than a specific lead-follow action. A follower can equally initiate her own alarde during an open break.
Tempo da músicaBachata typically runs ~120-145 bpm (romantica nearer 120, modern/urban nearer 140-145; the genre as a whole spans roughly 108-152 bpm). An alarde is not tempo-locked but is most effective placed on a musical accent — a requinto guitar fill, a derecho or mambo lift, or a phrase ending — rather than on every measure.
Aprenda primeiro
Pré-requisitos
- Confident bachata basic with on-time weight changes and tap
- Independent body movement and footwork styling
- Ability to keep lead-follow connection while marking a solo accent
Atenção
Erros comuns
- Breaking the partner connection or frame to execute a solo flourish, isolating the moment from the dance.
- Placing the flourish off the music; an alarde reads as display only when it lands on a genuine musical accent.
- Over-using show-off accents until they overwhelm bachata's intimacy and the song's phrasing.
- Teaching 'alarde' as a fixed counted figure with invented mechanics, when the term denotes a stylistic display rather than a codified step.
Não confunda com
Passos facilmente confundidos
- Alardet — a recorded family name (Wikidata Q104540117), not a dance term.
- 'Rumba sin alarde' — a Cuban rumba title using 'alarde' in its plain sense of showing off, not a reference to a step.
- Adorno / styling — the broader category of embellishment; 'alarde' is a descriptive synonym for a show-off accent within it, not a distinct codified figure.
- A named figure with a fixed count — there is no attested fixed-count 'Alarde' figure in bachata; the word should not be treated as a step name.
Ao redor do mundo
Outros nomes
General Spanish usage
alarde
The ordinary noun for display / flaunt / show of skill; descriptive, not a step name.
Referências
- 1.The story of Cuba — Murat Halstead, 2000, track listing
- 2.Alarde — Wikidata contributors, Wikidata
- 3.Alardet — Wikidata contributors, Wikidata
Como citar este artigo
Escolha um estilo e copie a citação.
Bailar Editorial Team. (2026). Alarde. Bailar Biblioteca. Recuperado em July 5, 2026, de https://getbailar.com/biblioteca/move/alarde
Bailar Editorial Team. “Alarde.” Bailar Biblioteca, 2026, getbailar.com/biblioteca/move/alarde. Acessado em 5 July 2026.
Bailar Editorial Team. “Alarde.” Bailar Biblioteca. Acessado em July 5, 2026. https://getbailar.com/biblioteca/move/alarde.
@misc{bailar-move-alarde, author = {{Bailar Editorial Team}}, title = {{Alarde}}, year = {2026}, howpublished = {Bailar Biblioteca}, url = {https://getbailar.com/biblioteca/move/alarde}, note = {Acessado: 2026-07-05} }
Editor-chefe: Paul Thomas Plawin
Como pesquisamos e revisamos estes artigos